Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    health officials

    US

    ・

    UK

    B2 中高級
    n. (c./u.)名詞 (可數/不可數)衛生官員
    Health officials are advising people to get vaccinated.
    n. (c./u.)名詞 (可數/不可數)衛生機構人員
    The health officials released a statement about the outbreak.

    影片字幕

    【心理學】不上手的認知失調!利昂·費斯廷格理論一次搞懂! (An Introduction to Leon Festinger's A Theory of Cognitive Dissonance - A Macat Psychology Analysis)

    03:44【心理學】不上手的認知失調!利昂·費斯廷格理論一次搞懂! (An Introduction to Leon Festinger's A Theory of Cognitive Dissonance - A Macat Psychology Analysis)
    • Number 1: Smokers may quit smoking because of messages from health officials.

      一、吸菸者可能會因為官方發布的健康警示而戒菸。

    • Number 1: smokers may quit smoking because of messages from health officials;

      三、他們補充新的認知。例如,吸菸者也可能會爭辯,健康的飲食或運動可抵抗吸菸帶來的風險。

    B2 中高級

    給飼主的最新禽流感警告!小心了! (New bird flu warning for pet owners)

    01:45給飼主的最新禽流感警告!小心了! (New bird flu warning for pet owners)
    • This morning, health officials are warning pet owners not to give their cats raw food after a house cat in Oregon died of bird flu.

      今天上午,俄勒岡州一隻家貓死於禽流感後,衛生官員警告寵物主人不要給貓吃生食。

    • This morning, health officials are warning pet owners not to give their cats raw food after a house cat in Oregon died of bird flu.

      今天上午,俄勒岡州一隻家貓死於禽流感後,衛生官員警告寵物主人不要給貓吃生食。

    B2 中高級

    更多巴勒斯坦人在加薩等待食物時喪生 | DW 新聞 (More Palestinians killed waiting for food in Gaza | DW News)

    07:22更多巴勒斯坦人在加薩等待食物時喪生 | DW 新聞 (More Palestinians killed waiting for food in Gaza | DW News)
    • While Israel is treating attacks with Iran It's also pushing on with its military operations in Gaza in response to international pressure Israel partially lifted it's 11-week blockade of the Palestinian Territory several weeks ago, but aid supplies remain limited and Accessing that aid has proven increasingly dangerous After several deadly incidents at aid distribution sites the UN says there has been another mass Casualty event among Gazans waiting for food health officials in Gaza say more than 60 people were killed Israel does not allow international journalists to freely report from Gaza making it difficult to independently verify.

      在以色列對伊朗發動襲擊的同時,它也在迫於國際壓力繼續推進在加沙的軍事行動。幾周前,以色列部分解除了對巴勒斯坦領土長達11周的封鎖,但援助物資仍然有限,而且事實證明,獲取援助越來越危險。

    • I asked God to take revenge on them Local health officials say that hospitals have been overwhelmed with patients Suffering from shrapnel and gunshot wounds, which they say are difficult to treat due to a shortage of medical supplies Today people have been killed and wounded by artillery shells and targeted with direct missiles These shells that fell among the crowds and thousands of civilians caused a terrible massacre So far, we have counted 59 martyrs and there are dozens more who are still on the ground and others who have been blasted to pieces Because of shells that fell directly among civilians The Israeli military has acknowledged the incident and said it happened close to where its forces have been operating for days It denied targeting civilians deliberately Gaza's Health Ministry say killings of civilians trying to secure food have been an almost daily Occurrence since the new aid system was introduced UN Agencies and major aid groups have criticized and rejected the new system Saying it can't meet the mounting needs of the population in Gaza where they say starvation has become widespread Olga Terefko is with the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and she joins us tonight from Gaza City Olga Welcome back to the day Reports of another deadly incident at an aid distribution site this time in Khan Yunus in southern Gaza.

      我祈求上帝向他們復仇 當地衛生官員說,醫院裡的病人被彈片和槍彈擊傷,他們說由於醫療用品短缺,很難治療、以色列軍方承認發生了這起事件,並說事件發生在以色列軍隊連日來行動的地點附近。 以色列軍方否認蓄意將平民作為襲擊目標。奧爾加-特雷夫科是聯合國人道主義事務協調廳的工作人員,她今晚在加沙城與我們連線。 奧爾加 歡迎回到今天的報道,在加沙南部的汗尤努斯,一個援助物資分發點又發生了一起致命事件。

    B1 中級

    美國資助援助組織稱,哈瑪斯在公車襲擊中殺害五名巴勒斯坦員工 | BBC News (US-backed aid group says Hamas killed five Palestinian staff in bus attack | BBC News)

    03:59美國資助援助組織稱,哈瑪斯在公車襲擊中殺害五名巴勒斯坦員工 | BBC News (US-backed aid group says Hamas killed five Palestinian staff in bus attack | BBC News)
    • The United Nations has refused to cooperate with the Gaza Humanitarian Foundation and according to health officials in Gaza, more than 160 Palestinians have been killed trying to get aid from this mechanism.

      聯合國拒絕與加沙人道主義基金會合作,據加沙的衛生官員稱,已有 160 多名巴勒斯坦人在試圖從該機制獲得援助時被殺害。

    • and according to health officials in Gaza, uh, more than 160 Palestinians have been killed trying to get aid from, uh, from this mechanism.

      他先是被殺,然後在尼爾奧茲集體農莊被綁架。

    B2 中高級

    日本交易、愛潑斯坦、USAID 避孕藥與奧茲! (Japan deal, Epstein, USAID contraceptives and Ozzy)

    10:07日本交易、愛潑斯坦、USAID 避孕藥與奧茲! (Japan deal, Epstein, USAID contraceptives and Ozzy)
    • Local health officials say malnutrition is now killing Palestinians faster than at any point in the war.

      當地衛生官員說,現在巴勒斯坦人因營養不良而死亡的速度比戰爭中任何時候都快。

    • Local health officials say malnutrition is now killing Palestinians faster than at any point in the war.

      它否認阻止援助物資抵達加沙的指控,並指責哈馬斯偷竊糧食。

    B1 中級

    以軍坦克轟炸援助點!加薩走廊多人身亡!| 路透 (Israeli tank shells kill many Gazans awaiting aid | REUTERS)

    02:45以軍坦克轟炸援助點!加薩走廊多人身亡!| 路透 (Israeli tank shells kill many Gazans awaiting aid | REUTERS)
    • Local health officials said at least 23 people were killed by Israeli gunfire on Monday as they approached a distribution site in Rafah run by the U.S.

      烈士們還在那裡。

    • Local health officials said at least 23 people were killed by Israeli gunfire on Monday, as they approached a distribution site in Rafa run by the US and Israel backed Gaza Humanitarian Foundation.

      當地衛生官員說,週一,至少有 23 人在接近美國和以色列支持的加沙人道主義基金會在拉法管理的一個分發點時被以色列槍彈打死。

    B1 中級

    【CNN10】烏俄戰爭:他國宣布學校已收大批烏克蘭兒童就學|2022年4月6日 (Attending School In A Different Country | April 6, 2022)

    10:01【CNN10】烏俄戰爭:他國宣布學校已收大批烏克蘭兒童就學|2022年4月6日 (Attending School In A Different Country | April 6, 2022)
    • Health officials say they still help prevent hospitalizations from COVID.

      衛生官員說,疫苗仍然有助於人們就算感染COVID也不需住院治療。

    • and health officials say vaccination and natural immunity from having had COVID before should help protect people against newer COVID versions.

      衛生官員說,疫苗接種和之前得過COVID 而產生的自然免疫力應有助於保護人們免於感染更新的COVID。

    B1 中級

    美伊戰火一觸即發!停戰無望?BBC新聞 (US-Israel war with Iran escalates with no ceasefire in sight | BBC News)

    15:28美伊戰火一觸即發!停戰無望?BBC新聞 (US-Israel war with Iran escalates with no ceasefire in sight | BBC News)
    • Health officials say Israeli strikes have killed more than 800 people since the start of the month.

      衛生官員表示,自本月初以來,以色列的襲擊已造成超過 800 人死亡。

    • Health officials say Israeli strikes have killed more than 800 people since the start of the month.

      聯合國也表示,戰鬥迫使超過 80 萬人逃離家園。

    B1 中級

    川普總統呼籲盟友協助防守荷姆茲海峽,對抗伊朗的攻擊!| BBC News (President Trump appeals to allies to help defend Strait of Hormuz from Iran’s attacks | BBC News)

    10:32川普總統呼籲盟友協助防守荷姆茲海峽,對抗伊朗的攻擊!| BBC News (President Trump appeals to allies to help defend Strait of Hormuz from Iran’s attacks | BBC News)
    • Barely recognizable as the medical center it once was, Lebanese health officials said 12 doctors, nurses and paramedics were killed in this Israeli strike.

      黎巴嫩衛生官員表示,這次以色列的襲擊造成 12 名醫生、護士和救護人員死亡,這裡已難以辨認出它曾經是個醫療中心。

    • Lebanese health officials said 12 doctors, nurses, and

      以色列這樣轟炸這棟建築,所以沒有人能活下來。

    B1 中級

    丹麥疫苗經驗,美國該學什麼? (Denmark’s vaccine lessons for America)

    12:20丹麥疫苗經驗,美國該學什麼? (Denmark’s vaccine lessons for America)
    • American health officials declined our request for an interview.

      是在兒童疫苗接種時程中,給予最少劑量的國家。

    • American health officials declined our request for an interview.

      美國衛生官員拒絕了我們的採訪請求。

    B1 中級